Languages

Apuntes desde Imrali: Sin democracia en Siria, al Sharaa también se convertirá en un dictador.

Artículo en otros idiomas: ENG – GER El 24 de noviembre de 2025, una delegación de la comisión parlamentaria creada para abordar la cuestión kurda en el actual proceso de paz viajó a la isla-prisión turca de İmralı para reunirse con el líder kurdo Abdullah Öcalan, quien lleva preso en aislamiento agravado casi 30 años. […]

Apuntes desde Imrali: Sin democracia en Siria, al Sharaa también se convertirá en un dictador. Read More »

Protokoll aus Imrali: Ohne Demokratie in Syrien wird auch al-Scharaa zum Diktator

Artikel in anderen Sprachen: ENG – ESP Am 24. November 2025 reiste eine Delegation der parlamentarischen Kommission zur Lösung der kurdischen Frage auf die türkische Gefängnisinsel Imrali, um mit dem kurdischen Repräsentanten Abdullah Öcalan zu sprechen. Die Delegation bestand aus dem stellvertretende Fraktionsvorsitzenden der Partei für Gleichheit und Demokratie (DEM), Gülistan Kılıç Koçyığıt, dem stellvertretendem

Protokoll aus Imrali: Ohne Demokratie in Syrien wird auch al-Scharaa zum Diktator Read More »

Alla comunità internazionalista, solidale con la rivoluzione in Rojava,

Gli ultimi 23 giorni sono stati caratterizzati da intensi combattimenti tra le forze jihadiste del Governo di Transizione Siriano (STG) e le Forze Democratiche Siriane (SDF). Nonostante tutti gli sforzi compiuti dalle SDF per avviare negoziati politici con l’STG e raggiungere una soluzione pacifica, questa guerra è stata imposta alle SDF e in particolare alla

Alla comunità internazionalista, solidale con la rivoluzione in Rojava, Read More »

An die internationalistische Gemeinschaft, die als Teil und in Solidarität mit der Revolution in Rojava steht,

Die letzten 23 Tage waren geprägt von intensiven Kämpfen zwischen den dschihadistischen Kräften der syrischen Übergangsregierung (STG) und der Syrischen Demokratischen Kräfte (SDF). Trotz aller Bemühungen der SDF, mit dem STG politische Verhandlungen zu führen und eine friedliche Lösung zu erreichen, wurde dieser Krieg der SDF und besonders der kurdischen Bevölkerung aufgezwungen. Wir wurden in

An die internationalistische Gemeinschaft, die als Teil und in Solidarität mit der Revolution in Rojava steht, Read More »

A la comunidad internacionalista, qie se levanta en solidaridad con la revolución en Rojava

Los últimos 23 días han estado marcados por intensos combates entre las fuerzas del Gobierno de Transición Sirio (STG) y las Fuerzas Democráticas Sirias (SDF). A pesar de todos los esfuerzos de las SDF por entablar negociaciones políticas con el STG y alcanzar una solución pacífica, esta guerra ha sido impuesta a las SDF y,

A la comunidad internacionalista, qie se levanta en solidaridad con la revolución en Rojava Read More »

Tagebuch aus Nordostsyrien: Rojava, ein Land fruchtbar mit Träumen

Article in other languages: – ESP – ENG Dieses Land,Fruchtbar mit Träumen,öffnet unsere Herzen.In einem einzigen Herzenleben Tausende von Seelen,denn Liebe kennt keine Grenzen.Mein Mutgehört nicht nur diesem Körper.Mein Mutist der Mut Tausender anderer.Liebehält das gesamte Universum zusammen.Sie ist der Schlüssel zum LebenUnd zu unserem ErfolgDie hellsten SterneSind die Genoss*innenDie ihr Blut vergossen habenDamit unsere

Tagebuch aus Nordostsyrien: Rojava, ein Land fruchtbar mit Träumen Read More »

Diario desde el noreste de Siria: Tierra fértil de sueños, Rojava

Article in other languages: – GER – ENG Esta tierra,fértil de sueños,abre nuestros corazones.En un solo corazónviven miles de almas,Mi valentíano pertenece solo a este cuerpo.Mi valentíaes la de miles de personas más.El amormantiene unido todo el universo.Es la clave de la vidaY de nuestro éxitoLas estrellas más brillantesSon los compañerosQue derramaron su sangrePara permitir

Diario desde el noreste de Siria: Tierra fértil de sueños, Rojava Read More »

Diario dal Nord Est della Siria: Terra fertile di sogni, il Rojava.

Article in other languages: – ESP – GER – ENG Questa terraFertile di sogniApre i nostri cuoriIn un solo cuoreVivono migliaia di animePerché l’amore non ha confiniIl mio coraggionon appartiene solo a questo corpoIl mio coraggioé quello di migliaia di altreL’amoreTiene insieme l’universo tuttoÉ la chiave della vitaE del nostro successoLe stelle più luminoseSono i

Diario dal Nord Est della Siria: Terra fertile di sogni, il Rojava. Read More »

Scroll to Top