„FREIHEIT FÜR RÊBER APO, STATUS FÜR ROJAVA”

Erklärung der Internationalistischen Kommune in Rojava zur internationalen Verschwörung vom 15. Februar 1999 und zur aktuellen Lage in Nord- und Ostsyrien Um die heutige Lage in Nord- und Ostsyrien zu verstehen, ist es wichtig, die Verschwörung vom 15. Februar 1999 zu verstehen. Am 15. Februar 1999 wurde Rêber Apo (Abdullah Öcalan) auf der Insel Imrali […]

„FREIHEIT FÜR RÊBER APO, STATUS FÜR ROJAVA” Read More »

“LIBERTÀ PER RÊBER APO, STATUS PER IL ROJAVA”

Dichiarazione della Comune Internazionalista del Rojava sulla cospirazione internazionale del 15 febbraio 1999 e sulla situazione attuale nella Siria settentrionale e orientale. Per comprendere la situazione odierna della Siria del Nordest, è importante comprendere la cospirazione del 15 febbraio 1999 Il 15 febbraio 1999, Rêber Apo (Abdullah Öcalan) è stato imprigionato sull’isola di Imrali. Questo

“LIBERTÀ PER RÊBER APO, STATUS PER IL ROJAVA” Read More »

“FREEDOM FOR RÊBER APO, STATUS FOR ROJAVA”

Declaration of the Internationalist Commune in Rojava about the international conspiracy of 15 February 1999 and the current situation in North and East Syria To understand the situation of North and East Syria today, it is important to understand the conspiracy of 15 February 1999 On 15 February 1999, Rêber Apo (Abdullah Öcalan) was imprisoned

“FREEDOM FOR RÊBER APO, STATUS FOR ROJAVA” Read More »

EP 1: Land of hope, people of glory

January 11, 2026 CIZIRE CANTON Six days of revolutionary defensive warfare. Two neighborhoods, surrounded by Islamist gangs, become targets after a charade of negotiations, and beneath the masks of the so-called soldiers of the new Syria, the true faces emerge, showing Slafist beards and Turkish flags on their clothing. Aleppo, the city already devastated and

EP 1: Land of hope, people of glory Read More »

“Tus pensamientos y tu corazón te pertenecen solo a ti.” – Conversación de Rêber Apo con una mujer árabe e internacionalista

Cuando Rêber Apo (Abdullah Öcalan) aún estaba en la Academia del Partido PKK en Damasco, siempre participaba en debates con los revolucionarios que se habían unido a la revolución en Kurdistán procedentes de diversas regiones del mundo. Este es el diálogo entre Rêber Apo y Sawra, una mujer árabe e internacionalista. Rêber Apo: ¿Cómo te

“Tus pensamientos y tu corazón te pertenecen solo a ti.” – Conversación de Rêber Apo con una mujer árabe e internacionalista Read More »

“Your thoughts and your heart belong to you alone.” – Discussion of Rêber Apo with an Arab woman and internationalist

When Rêber Apo (Abdullah Öcalan) was still at the PKK Party Academy in Damascus, he always engaged in discussions with the revolutionaries there, who had joined the revolution in Kurdistan from various regions of the world. This is the dialogue between Rêber Apo and Sawra, an Arab woman and internationalist. Rêber Apo: What is your

“Your thoughts and your heart belong to you alone.” – Discussion of Rêber Apo with an Arab woman and internationalist Read More »

“Deine Gedanken und dein Herz gehören nur dir.” – Diskussion zwischen Rêber Apo und einer arabischen Internationalistin

Als Rêber Apo (Abdullah Öcalan) sich noch in der PKK-Parteiakademie in Damaskus aufhielt, diskutierte er stets mit den RevolutionärInnen vor Ort, die sich aus den verschiedensten Regionen der Welt der Revolution in Kurdistan angeschlossen haben. Dies ist der Dialog zwischen Rêber Apo und Sawra, einer arabischen Internationalistin. Rêber Apo: Wie ist dein Name? Saw.: Sawra,

“Deine Gedanken und dein Herz gehören nur dir.” – Diskussion zwischen Rêber Apo und einer arabischen Internationalistin Read More »

Scroll to Top