An die internationalistische Gemeinschaft, die als Teil und in Solidarität mit der Revolution in Rojava steht,

Die letzten 23 Tage waren geprägt von intensiven Kämpfen zwischen den dschihadistischen Kräften der syrischen Übergangsregierung (STG) und der Syrischen Demokratischen Kräfte (SDF). Trotz aller Bemühungen der SDF, mit dem STG politische Verhandlungen zu führen und eine friedliche Lösung zu erreichen, wurde dieser Krieg der SDF und besonders der kurdischen Bevölkerung aufgezwungen. Wir wurden in […]

An die internationalistische Gemeinschaft, die als Teil und in Solidarität mit der Revolution in Rojava steht, Read More »

A la comunidad internacionalista, qie se levanta en solidaridad con la revolución en Rojava

Los últimos 23 días han estado marcados por intensos combates entre las fuerzas del Gobierno de Transición Sirio (STG) y las Fuerzas Democráticas Sirias (SDF). A pesar de todos los esfuerzos de las SDF por entablar negociaciones políticas con el STG y alcanzar una solución pacífica, esta guerra ha sido impuesta a las SDF y,

A la comunidad internacionalista, qie se levanta en solidaridad con la revolución en Rojava Read More »

Notes from Imrali: Without democracy in Syria, al Sharaa will also become a dictator

Article in other languages: GER – ESP On November 24, 2025, a delegation from the parliamentary commission established to adress the Kurdish question traveled to the Turkish prison island of Imrali to meet with Kurdish leader Abdullah Öcalan. The delegation consisted of Gülistan Kılıç Koçyığıt, deputy parliamentary group leader of the Equality and Democracy Party

Notes from Imrali: Without democracy in Syria, al Sharaa will also become a dictator Read More »

Tagebuch aus Nordostsyrien: Rojava, ein Land fruchtbar mit Träumen

Article in other languages: – ESP – ENG Dieses Land,Fruchtbar mit Träumen,öffnet unsere Herzen.In einem einzigen Herzenleben Tausende von Seelen,denn Liebe kennt keine Grenzen.Mein Mutgehört nicht nur diesem Körper.Mein Mutist der Mut Tausender anderer.Liebehält das gesamte Universum zusammen.Sie ist der Schlüssel zum LebenUnd zu unserem ErfolgDie hellsten SterneSind die Genoss*innenDie ihr Blut vergossen habenDamit unsere

Tagebuch aus Nordostsyrien: Rojava, ein Land fruchtbar mit Träumen Read More »

Diario desde el noreste de Siria: Tierra fértil de sueños, Rojava

Article in other languages: – GER – ENG Esta tierra,fértil de sueños,abre nuestros corazones.En un solo corazónviven miles de almas,Mi valentíano pertenece solo a este cuerpo.Mi valentíaes la de miles de personas más.El amormantiene unido todo el universo.Es la clave de la vidaY de nuestro éxitoLas estrellas más brillantesSon los compañerosQue derramaron su sangrePara permitir

Diario desde el noreste de Siria: Tierra fértil de sueños, Rojava Read More »

Diario dal Nord Est della Siria: Terra fertile di sogni, il Rojava.

Article in other languages: – ESP – GER – ENG Questa terraFertile di sogniApre i nostri cuoriIn un solo cuoreVivono migliaia di animePerché l’amore non ha confiniIl mio coraggionon appartiene solo a questo corpoIl mio coraggioé quello di migliaia di altreL’amoreTiene insieme l’universo tuttoÉ la chiave della vitaE del nostro successoLe stelle più luminoseSono i

Diario dal Nord Est della Siria: Terra fertile di sogni, il Rojava. Read More »

North East Syria Diary: Land fertile with dreams, Rojava

Article in other languages: – ESP – GER – ITA This landFertile with dreamsOpens our heartsIn a single heartThousands of souls liveBecause love has no bordersMy courageDoes not belong only to this bodyMy courageIs that of thousands of othersLoveHolds the whole universe togetherIt is the key to lifeAnd of our successThe brightest starsAre the comradesWho

North East Syria Diary: Land fertile with dreams, Rojava Read More »

Scroll to Top